De "Excavadoras del monarca" a el "Porrito": Los mejores memes de la campaña de Hablemos Español

De "Excavadoras del monarca" a el "Porrito": Los mejores memes de la campaña de Hablemos Español
Valla de Hablemos Español en A Coruña / Quintana

Si el objetivo de la campaña de Hablemos Español era hacerse viral, lo ha conseguido. Si el objetivo era convencer de que los topónimos gallegos están mejor en formato traducción, el fracaso parece absoluto. 

 

Después de que la asociación instalase carteles en A Coruña, Sanxenxo y Ourense en los que abogaba por sus variantes "La Coruña", "Sangenjo" y "Orense", la originalidad de los ciudadanos de a pie se disparó para crear nuevos topónimos traducidos. 

 

Y así es como nacieron municipios como "Ordeñaba" (Muxía), "El Roblecito" (Carballiño), "Redondilla" (Redondela), "Excavadoras del monarca" (Palas de Rei), "Bueyfallecido" (Boimorto), "Catuera" (Catoira), "Llanadreja de Reclamación" (Chandrexa de Queixa), "Desván de los Monjes" (Sobrado dos Monxes), "Sant Yago de Compostilla" (Santiago de Compostela), "Puentevieja" (Pontevedra) o "La Carretera" (A Estrada).

 

 

 

 

 

Lo mejor es que la riqueza lingüística de los topónimos gallegos permite que esta campaña pueda llegar a ser infitiva con municipios como "Ceramistas" (Oleiros), "La Capilla" (A Capela), "Roble" (Carballo), "Puentearenas" (Ponteareas), "Villabuena (Vilaboa) o el ya más que popular "El Niño de la Guía" (Niñodaguia).

De "Excavadoras del monarca" a el "Porrito": Los mejores memes de la campaña de Hablemos Español

Te puede interesar